Linguists Marvel at Audacity of Yugoslav Swear Words (via wonderful electric).

The differences in everyday swearing are shown in this humorous anecdote from the Serbian business dictionary: elsewhere around the world old friends greet each other with “Hi, it’s been a long time!” But, the Serbian translation reads “Đe si pizda ti materina?” (“Motherfucker! where’ve you been?”) The question: what is that man’s function in the business translates to “Koji je on kurac tamo?” (“Which dick is that one?”). The thought that a project can be accomplished is most properly shown by the expression “Ma to je pičkin dim!” (“that cunt’s smokin’!”).


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s